您的当前位置: 首页 > 研究生教育 > 硕导介绍 >

研究生教育

硕导介绍

王红玫

发布时间:2021-12-15

王红玫,女,党员,ylg060net永利副教授,现任翻译系主任2000年获中南大学语言学(翻译)硕士学位2015年获上海师范大学比较文学(译介学)博士学位,香港中文大学2015)、英国杜伦大学Durham University,2017)、美国蒙特雷高翻学院(Middlebury Institute of international studies at Monterrey2024)访问学者。主要从事文学与文化关系研究、文学翻译研究、翻译理论研究、翻译技术实践与研究、英语(翻译)教学实践与研究。参与国家社科基金重大项目2项,主持完成浙江省教改项目,浙江省教育厅(社科)项目,浙江省社科联项目,浙江文联项目、ylg060net永利在线精品课程等教学科研项目。出版学术专著2部,译著1部,发表sci、核心论文多篇。l自2000年以来,一直从事与翻译相关的理论与教学研究,注重理论与实践的结合,特别重视翻译技术的应用与开发,是浙江省最早开设CAT课程的教师之一,带领学生完成众多口笔译实践项目,有丰富的翻译教学和实践经验为,教授的相关课程有:英汉翻译、汉英翻译、翻译研究导论、计算机辅助翻译(翻译技术)、翻译工作坊等;曾带领学生团队(温州非遗的海外传播)获得第十八届“挑战杯”省赛银奖,带领学生团队长期为地方外宣服务。

一直秉持“学以致用,学以为用”(learn swinging in swinging)的培养理念,以项目为导向,提升学生的翻译技能、翻译鉴赏力、翻译技术应用和开发能力。学生已经完成的项目有:

2021级,《温州非遗海外传播》,产出学生论文8篇,15万字研究报告一部,1000余个双语短视频(800万点击量),集体获得挑战杯省赛银奖

2024级,《学术文献翻译》,产出译著一部,专著一部,论文2篇(国际发表)

2025级,《人工智能+应用:海外学术话语权建构》,正在进行。

目前研究方向为文学翻译、翻译技术、翻译教学。

联系方式:

Email:wmeizi@wzu.edu.cn